Swedish translator and proofreader with a passion for the written word.
I help international companies to expand across the Swedish market,
ensuring that all content is conveyed in a natural and appealing way.
I started my translation company in 2016 after completing a bachelor's degree in Japanese studies at Stockholm University. Prior to that, I studied abroad for 5 years in Japan, where I finished a college education in translation and interpretation.
My curiosity about foreign cultures and keen interest in linguistics give me the motivation, edge and skill that I need in my profession. I always make sure to produce texts with a natural flow, correct terminology and a suitable tone of voice based on the given target audience. At the same time, I focus on carrying across the source content and its unique style into the Swedish translation, without losing any nuances in the process.
My specialisations are tourism & travel, EU affairs and marketing. I mainly translate from English into Swedish, but I also translate from Japanese, Danish, Norwegian and German.
Should you be interested to know more about me, just let me know. I would be happy to send you a detailed CV upon request.
Thank you for your time!
Stockholm University, bachelor’s degree
Main field of study: Japanese
Minor fields of study: Linguistics I, Linguistics II,
German A, German B (in Freiburg, Germany)
Tokyo Design Technology Center College
Translation & interpretation, Japanese/English
Kai Japanese Language School
ISI Japanese Language School
Tessinskolan (high school)
Media and social studies program
Omiya Kita High School
(exchange studies via Rotary International)
Saitama Prefecture, Japan
Certificates and memberships
JLPT N1 - Japanese Language Proficiency Test
IELTS - International English Language Testing