top of page
thumbnail_IMG_7081.jpg

Daniel Sjölander

Swedish translator with a strong passion for languages and communication.
I help businesses to grow and expand across the Swedish market,
by ensuring that your brand's message is conveyed in a natural and appealing way.

Company bio

I started my translation company in 2016 after completing a bachelor's degree in Japanese studies at Stockholm University. Prior to that, I studied abroad for 5 years in Japan, where I finished a college education in translation and interpretation. 

 

My curiosity about foreign cultures and keen interest in linguistics give me the motivation, edge and skill that I need in my profession. I always make sure to produce texts with a natural flow, correct terminology and a suitable tone of voice based on the given target audience. At the same time, I focus on carrying across the source content and its unique style into the Swedish translation, without losing any nuances in the process.

 

My specialisations are tourism & travel, EU affairs and marketing. 

In 2018 I did an internship as a bluebook trainee at the 

Directorate-General for Translation in Luxembourg, which deepened my knowledge about international diplomacy, law-related texts and how the European Union works in general. I also have experience working as a tourist host in Stockholm and Nyköping for a few years. 

My language pairs:
 

English → Swedish
Japanese → Swedish
Danish → Swedish
Norwegian → Swedish
German → Swedish

 

Examples of previous translation assignments:

- EU documents regarding e.g. regulations, directives, initiatives, press releases, trade and procurement
- Travel guides, points of interest and user interface for Expedia & hotels.com, Hurtigruten and Trivago
- Product marketing for e.g. Björn Borg, Levi's, Nike, Hugo Boss, Fjällräven, Salomon and Ray-Ban
- Web content for a Japanese language school's homepage
- Transcription of a Sports interview from the 2012 Summer Olympics in London
- Subtitling parts of TV-series
- Technical manuals for German automobile manufacturers such as Daimler and BMW

 

Should you be interested to know more about me and my services, I would be happy to send you a detailed CV upon request.

 

Thank you for your time!

Japanese Calligraphy
Home: Om
Company bio

Translation & proofreading services


  • 1 hr

    Agreed rate (h/word)

  • 1 hr

    Agreed rate (h/word)

  • 1 hr

    Agreed rate (h/word)
Translation & proofreading services
Home: Text

Academic background

  • Stockholm University, bachelor’s degree

       Main field of study: Japanese
       Minor fields of study: Linguistics I, Linguistics II, 

       German A, German B (in Freiburg, Germany)


  • Tokyo Design Technology Center College

       Translation & interpretation, Japanese/English

       Tokyo, Japan

  • Kai Japanese Language School

       Tokyo, Japan


  • ISI Japanese Language School

       Tokyo, Japan


  • Tessinskolan (high school)

       Media and social studies program

       Nyköping, Sweden


  • Omiya Kita High School 

       (exchange studies via Rotary International)

       Saitama Prefecture, Japan

Open Textbook in Library
Academic background

Certificates and memberships

 

JLPT N1 - Japanese Language Proficiency Test

 

IELTS - International English Language Testing

SFÖ member - Swedish Association of Professional Translators

ProZ.com member - Community of translators and language professionals

Piles of Books
Home: Text
Certificates and membershipss

Professional career

Translator and business owner since 2016 with background in tourism and EU affairs. Currently based in Göteborg (Gothenburg), Sweden.

Examples of previous work experience:

  • ​European Commission, Directorate-General for Translation 

  • (Swedish department)     

Translation trainee

Luxembourg

  • Freelance translator

  • Stockholm City hall

Tourist host

               Stockholm, Sweden

  • Nyköping Tourist Information Center, Stockholm Skavsta Airport

Tourist information officer

Nyköping, Sweden

Man with Book
Home: Text
Professonal career
Japansk trädgård

​日本語

 

 

スウェーデン在住のダニエル・ショランダと申します。日本語→スウェーデン語の翻訳者と通訳者です。以前、5年間日本で留学した経験があり、2016年からスウェーデンのヨーテボリ市にて仕事を

しております。翻訳と通訳サービスに加え、日本とスウェーデンにおける文化や伝統のことについて、

コンテンツ制作を提供しております。

 

専門分野: 観光産業、欧州連合、マーケチング

​学歴

・ストックホルム大学、 学士号 専攻: 日本語学科

自由専攻科目: 語学 I、 語学 II、 ドイツ語 A、ドイツ語 B

ストックホルム、スウェーデン

・東京デザインテクノロジーセンター専門学校 IT ビジネス翻訳通訳専攻

東京、日本

・カイ日本語スクール

東京、日本

・ISI 日本語学校

東京、日本

・Tessinskolan 高等学校(社会学メディア専攻)

ニュヒェーピング、スウェーデン

・さいたま市立大宮北高等学校(1 年間留学)

さいたま市、日本

職歴

・欧州委員会の翻訳総局、 スウェーデン翻訳部、翻訳者 (研修生)

ルクセンブルク

・フリーランス翻訳者

・ストックホルム市庁舎、 観光ガイド

・ストックホルム・スカブスタ空港、観光ガイド

言語ペア

日本語→スウェーデン語

英語→スウェーデン語

デンマーク語→スウェーデン語

ノルウェー語→スウェーデン語

ドイツ語→スウェーデン語

連絡先

メール: daniel.sjolander@hotmail.com

​電話: +46702053349

日本語

Contact me

Planning to connect your business with Scandinavia? I will help introduce your ideas to the Swedish market with tailored translations based on your needs. You are welcome to send me an email with a description of your project and budget. I look forward to working together!

+46702053349

  • LinkedIn
Svensk översättare inom turism, EU-frågor och marknadsföring. Japanska, engelska, tyska, danska och norska till svenska.
Contact me
bottom of page